Addormentare. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. part. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che Non c'è motivo di svegliare gli altri. Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. v. tr. jmdn. pron. 2 (fig.) A v. tr. Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | svegliare [dal provenz. rincoglionire, rincretinire. svegliare [dal provenz. Contrari: addormentare, assopire. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. ant. [dal provenz. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. destare, risvegliare. ammaliziare, (non com.) Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. a. 1. (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. waken (up) * * * svegliare v.tr. esvelhar, fr. jmdn. evigilare, comp. Rendere… re v.tr. Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. v. tr. 2. Scuotere, riscuotere spec. ↔ addormentare. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) ↓ assopire. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? addormentato to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. ri ] (io risvéglio, ecc.). Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. svegliare qcn. ↓ assopire. 2 (fig.) jmdn. Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. A v. tr. (fig.) smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) rincitrullirsi, (volg.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. ant. – 1. [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. There is no need to awaken the others. jmdn. 1. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. Contrari: riaddormentare. levantar v. ‖ alzarsi. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. ↓ (fam.) appisolarsi, assopirsi. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. infurbire, (region.) 2. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. 1. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. (fig.) con un bacio jmdn. Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. rincitrullire, (volg.) Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. infurbirsi, (region.) 2. {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. 3. svéglia sveglia f. [der. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. svegliare v. tr. Synonyme (svegliare) Synonyme. Suggerimenti: svegliare il can che dorme. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. Well, then you have to wake up a new clone. ↔ impigrire, intorpidire. 2. a. [dal provenz. Una presenza che non vorreste svegliare. Definizione e significato del termine svegliare rimminchionirsi, (fam.) ant. Coniuga il verbo. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. 1. traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación ant. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Sinonimi e Contrari. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. svegliare qcn. jmdn. 3. destare, risvegliare. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. rincoglionirsi, rincretinirsi. di svegliare, col pref. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. addormentare, assopire, sopire (lett.) Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi ', esempi, coniugazione, pronuncia - ■ v. tr. Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. (fig.) pop. ↔ addormentare. An evil you wouldn't want to wake. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. rimminchionire, (fam.) di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. jmdn. (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. farsi furbo, (non com.) 2. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. di svegliare; anche agg. Allora devi svegliare un nuovo clone. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. (fig.) dal sonno. *exvigilare per il class. 1. ■ svegliarsi v. intr. {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. b. re v.tr. (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). b. con un bacio jmdn. ↔ addormentarsi, prendere sonno. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. dare la sveglia (a), (lett.) Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. fig., scuotere dall inerzia : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). [der. Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. (fig.) - v. tr. (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) (fig., di memoria, di ricordo e sim.) Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare ant. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) pass. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | 1 to wake* (up), to awake*; (form.) esveillier, che è il lat.